Makramee Federn DIY| Pene de macrame DIY| Macrame feathers DIY


Heute präsentiere ich etwas neues für mich: Makramee DIY. Ich habe lange im Internet verschiedene  Makramees bewundert, und jetzt habe ich mich entschieden, es selbst zu versuchen. Es wird Makramee gennant, aber tatsächlich kenne ich Makramee aus der Zeit meiner Großmutter und es war ganz anders. Ich hatte zu Hause kein echte Makremee Garn.
Mein erster Versuch sind Federn aus Baumwohl Schnur. Warum Federn? Abgesehen von der Tatsache, dass ich mag wie sie aussehen, dachte ich es ist einfach zu basteln... bis ich anfing ..))
***

Astazi va prezint un domeniu nou pentru mine: diy cu macrame. De mult tot admir in internet diverse lucrari cu macrame, iar acum m-am decis sa incerc sie eu. Ii spune macrame dar de fapt eu cunosc ata de macrame de pe vremea bunicii si era cu totul altfel.
Prima mea incercare sunt pene facute din ata de sfoara crem. De ce pene? Pe langa faptul ca imi plac cum arata mi s-au parut usor de facut...pana nu m-am apucat..))
***

Today I present something new for me: macrame DIY. I have long admired various macramees on the internet, and now I have decided to try it myself. It's called macrame, but actually I know macrame from my grandmother's time and it was very different. I did not have any real makremee yarn at home.

My first attempt is feathers made of cotton cord. Why feathers? Apart from the fact that I like what they look like, I thought it was easy to make ... until I started ..))





Ich werde versuchen zu beschreiben, wie ich es gemacht habe, aber wenn es nicht verstanden wird, habe noch ein Video gemacht.
Es beginnt sich mit der Basis der Federn, die aus einem Stück Schnur besteht, der in die mitte gefaltet ist. Lege es Hochkant mit dem beide Ende nach unten. Oben wird  eine Knote gemacht. Es werden noch viele Schnurstücke benötigt, die nicht zu lang sind und auf der Grundschnur verknotet werden. (Foto oben)
***

O sa incer sa descriu cum am facut, dar daca nu se intelege am facut si un filmulet.
Se incepe cu partea de baza a penei care consta dintr-o sfoara pusa in doua si facut o bucla cu un nod la partea de sus. Mai sunt nevoie de multe bucati de sfoara, nu prea lungi care se vor innoda pe sfoara de baza.( Foto sus)
***

I'll try to describe how I did it, but if it's not understood, I have on video.
It starts with the base of the feather, which consists of a piece of string that is folded in the middle. Lay it upright with the both end down. A knot is made at the top. There are still many pieces of string needed that are not too long and knotted on the ground string. (Photo above)


Im Bild oben und unten sehen Sie, wie ich die Garnstücke geknottet haben. Dieser Teil ist nicht schwer zu werkeln.
***

In poza de sus si urmatoarele de jos vedeti cum am innodat sforile. Partea aceasta nu e greu de facut.
***

In the picture above and below you can see how I knotted the pieces of yarn. This part is not difficult to work out.









Makramee Feder wird so lang sein wie viele Stück Schnüren sie es knotten. Wenn Sie davon ausgehen, dass es reicht, wird das Ende der Basisschnur geknottet. Und jetzt beginnt den Fummelarbeit.
***

Pana de macrame se face cat de lunga o vreti voi. Cand considerati ca a ajuns se innoada capatul sforii de baza. Iar acum incepe munca migaloasa.
***

Macrame feather will be as long as many pieces of lace knot it. If you assume that is enough, the end of the base cord is knotted. And now begins the precise work.



Schneiden Sie die Schnurenden ab, um den Federn zu formen. (Foto unten)
***

Se taie capetele de sfoara pentru a da forma de pana. (Foto jos)
***

Cut off the string ends to form the feathers. (Photo below)


Um Fransen zu erzielen, am besten habe ich es mit einer dünne Pinzette geschafft. Ich nahm jede Schnur und trennte sie vorsichtig mit der Pinzette. Ich denke, es würde mit einer dickeren Nadel auch funktionieren. Dann kämmte ich die Schnuren mit dem Kamm.
***

Pentru a crea franjurii cel mai bine am reusit cu o penseta ascutita. Am luat fiecare sfoara si am desfacut-o atent cu penseta. Cred ca ar merge si cu un ac mai gros. Dupa care am pieptanat franjurii cu piaptanul.
***

To achieve fringes, I have best done it with a thin pair of tweezers. I took each string and carefully separated them with the tweezers. I think it would work with a thicker needle as well. Then I combed the strings with the comb.


Zum Schluss schneide ich die Fransenenden noch einmal, um die beste Federnform zu bekommen.
***

La sfarsit am taiat din nou capetele de la franjuri pentru a realiza cat mai bine forma de pana.
***

Finally, I cut the fringe ends again to get the best feathers shape.






Und so sieht es am Ende aus.
***

Si asa arata la final.
***

And that's how it looks in the end.


Bei der zweiten Makrameefedern ging alles viel einfacher. Ha! Ich habe die Erfahrung gemacht! Es hat richtig Spass gemacht die zweiten zu basteln. Bei der erste Federn ... in einem Moment, als die Fransen nicht herauskamen, nachdem ich alle Kämme im Haus, einschließlich von meinem Hund, ausprobiert hatte und nichts, keine Fransen entstanden waren, wollte ich sie in den Müll werfen ... bis ich auf die Idee mit Pinzette gekommen bin.
***

La a doua pana a mers totul mult mai simplu. Ha! Am capatat experienta! Chiar mi-a facut placere s-o fac pe a doua pana. La prima pana...la un moment dat cand nu ieseau franjurii, dupa ce am incercat cu toti pieptanii din casa, inclusiv ai catelului, si nimic, nu se forma nici un franjur, am vrut s-o arunc la gunoi... pana mi-a picat fisa cu penseta.
***

Everything was much easier with the second macrame feather. Ha! I have made the experience! It was really fun to make the second one. At the first feather... in a moment when the fringes did not come out, after trying all the combs in the house, including my dog combs, and nothing, no fringes, I wanted to throw them in the garbage... until I came up with the idea with tweezers.



Ich habe die Federn auf zwei Kerzenhaltern gehängt. Ich mag es wirklich, wie sie ausehen.
***

Le-am agatat de doua suporturi cu lumanari. Chiar imi plac cum au iesit.
***

I hung the feathers on two candleholders. I really like how they look.



Ihr habt mir geschrieben, dass mehr vom Haus sehen wollt, also zeige ich euch einen Teil des Esszimmers, in dem ich derzeit Hortensien und Zweige habe, die von den Spaziergängen auf den Hügeln gesammelt wurden.
***

Mi-ati scris ca vreti sa mai vedeti din casa, asa ca va arat o parte a sufrageriei unde momentan am in vaze hortensii si crengi adunate din plimbarile pe dealuri.
***

You've written me wanting to see more of the house, so I'll show you a part of the dining room where I currently have hydrangeas and twigs collected from the walks on the hills.









Habt eine tolle Woche!
***

Sa aveti o saptamana cu spor!
***

Have a great week!

Schöne Grüße, cu drag, dearly,

Simona

Unbezahlte Werbung wegen Links

Links: CreadienstagDvDHoTNiwibo suchtFriday-FlowerdayFreutagFloral Friday Fotos

Comments

  1. Simona draga,
    Imi place mult ideea dar si cum au iesit!
    Odata am sa incerc si eu sa fac una mare peretele din hol.
    Am scaune exact ca ale tale dar pentru ca este foarte putina lumina in camera si masa neagra, le-am facut huse de catifea alba. Camera este si destul de mica si cred ca era mai bine sa fie niste scaune "minimaliste", pentru a nu lua din spatiu, macar vizual! Poate... candva, cine stie?!
    La tine arata bine, e foarte luminoasa camera. Imi place foarte mult masa.
    Te imbratisez, Mia

    ReplyDelete
    Replies
    1. Iti multumesc mult Mia draga pentru comentarul tau. Incearca sa lucrezi cu macrame, nu e greu si chiar poti face lucruri minunate din macrame. Te imbratisez!

      Delete
  2. Deine Makramee-Federn sind einfach toll geworden, liebe Simona. Ich finde sie sehen aus wie aus einem Engelsflügel verloren... Dir einen lieben Gruß, Nicole

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vielen dank Nicole, klingt sehr schön Engelsflügel...Liebe Grüße!

      Delete
  3. Liebe Simona,
    ich kann mich meiner Vorrednerin, Frau Frieda, nur anschließen: Ich musste sofort an Engelsflügleln denken, und schwupps hatte ich schon eine Idee für die Weihnachtsbastelei im Kopf. Aber ob ich DIE Geduld wie du aufbringe, weiß ich noch nicht ;-) Das hört sich ja nach einer heiden Arbeit an. Und wieviele solcher "Federn" hat es für den süßen Wuschelhund im Hintergrund gebraucht ;-) *lach* Den hast du ja super toll hinbekommen....hihi!!
    Wünsche dir noch eine schöne Woche.
    Viele liebe Grüße

    Jeanne

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vielen lieben Dank Jeanne, du kanns ruhig versuchen, ist nicht so schwer. Und wenn diese Makramee Fieber anfäng...hört nicht mehr aus.:)) Meine liebe Tara hat zu viele Federn:)) Liebe Grüße von uns beide!

      Delete
  4. Oh sind die schöne liebe Simona.
    Und Du hast es gut beschrieben.
    Ich glaube, ich probiere es auch mal...
    Dein Wohnzimmer gefällt mir sehr, sieht so gemütlich aus.
    Dir einen schönen Abend, lieben Gruß
    Nicole

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vielen Dank liebe Nicole, es hat spaß gemacht mit Makramee zu arbeiten. Bestimmt ist das nicht letztes mal. Liebe Grüße!

      Delete
  5. Servus Simona!
    Die Federn sind wunderschön geworden und irgendwie hab ich das Bedürfnis, sie auszuprobieren. Dankeschön fürs Zeigen beim DvD und liebe Grüße
    ELFi

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke sehr liebe Elfi, freue mich wenn ich dich inspiriert habe und bin gerne auf DvD. Liebe Grüße!

      Delete
  6. Guten Morgen Simona,
    wie schön!! Die Federn sind wunderschön geworden. Danke dir sehr für die Inspiration.
    Hab noch einen schönen Tag.
    Liebe Grüße
    Tina

    ReplyDelete
  7. Liebe Simone. deine Federn sind ja wunderschön als Zierde um den Kerzenständer und im Hintergund deine Vase mit dem Zweig!
    Danke fürs zeigen!
    Lieben Gruss Elke

    ReplyDelete
  8. Sieht toll aus. Ich habe das mal probiert und es nicht so gut gekonnt. Meine mittlere Schwester war eine Meisterin darin, ob ich sie mal frage?
    Sehr schön geworden.

    Ganz liebe Grüße Eva

    ReplyDelete
  9. Ein tolles DIY und ein wunderschöner Strauß, liebe Simone !!!
    Herzliche Grüße und einen schönen Sonntagnachmittag, helga

    ReplyDelete

Post a Comment